Partager
Je suis normal
Je suis femme, homme, non-binaire, trans, dégenré, fluide, queer, neutre,
Je suis noire, blanche, rouge, jaune, mulâtre,
Je suis grande, petite, naine,
Je suis obèse, grosse, mince, maigre,
Je suis bisexuel, asexué, homosexuelle, hétérosexuel, fluide, queer, pansexuel,
Je suis schizophrène, bipolaire, asperger, dépressif, TDAH, autiste, TPL,
Je suis première-nation, berbère, tutsi, inuit, kurde, flamand, basque, métis
Je suis veuf, célibataire, mariée, ouvert, exclusif, conjointe de fait,
Je suis adopté, orphelin, enfant nucléaire,
Je suis rousse, blond, brune, noir, blanc, gris, chauve,
Je suis musulman, juif, chrétienne, bouddhiste, hindou, sikh, athée, agnostique,
Je suis musicien, professeur, astronaute, émondeuse, policière, sage-femme,
Je suis chef de bande, premier ministre, président, chancelier, secrétaire générale,
Je suis pape, lama, patriarche, ayatollah,
Je suis sourd, muet, aveugle,
Je suis menteur, fourbe, imposteur,
Je suis déjanté, désaxée, dérapé,
Je suis pollution, déforestation, déchets,
Je suis intimidation, harcèlement, inconduite, violence, viol,
Je suis génocide, guerre, colonialisme, dictature, nazi, féminicide,
Je suis radioactif, nucléaire, gaz de schiste, Anticosti, pétrolière,
Je suis cancer, tumeur, syphilis, chlamydia, Ébola, Zika, VIH, lèpre,
Je suis surpopulation, pauvreté, famine, mort
Je suis humain.
Souvenir ancestral
Kouaté léno léno maoté
Hayano hayano hayano
Les plaines sont vertes, le soleil les rend impossibles à regarder
Les chevaux courent
Les enfants rient
La nature va bien
Symbiose parfaite
Nous prions
Laissez-moi être un, avec le soleil infini
Pour toujours, pour toujours, pour toujours
Cette vie idyllique n’est qu’un souvenir
Un souvenir si loin, qu’il est l’objectif
En réserve nous somme gelés
Nous buvons du fort parce que l’eau n’est pas potable
Les maisons sont pleines à craquer
Et elles craquent
On ne rit plus
On attend
Et on prie la terre-mère
Kouaté léno léno maoté
Hayano hayano hayano
Koyaanisqatsi[i]
Ma terre a le cancer
Couverte de plaies à ciel ouvert
Son sang est noir
Ses poumons brûlés de napalm
Elle combat
Pour nous chasser, nous humains, nous usines
Ses créations sont tuées et torturées
Pour la mode, le design, le faux-semblant
On les tue pour se nourrir
Elles finissent aux dépotoirs
À nourrir les insectes
Les requins se font arracher leurs nageoires pour le trafic illégal
Destinés à mourir dans les profondeurs des océans sans défense
On dynamite les montagnes pour l’or
On fore les déserts pour l’or noir
On assèche la mer morte pour l’or blanc
Les gens dépensent
Et ils n’ont nulle part où aller
Les immeubles sont vides
Et ils tombent
Les épiceries sont pleines
On meurt de faim
On tourne en rond
On cherche
Tout ce qu’on a c’est le désespoir
Et l’illusion du bonheur
Visca La Revolució
Aujourd’hui est un jour de sang
Aujourd’hui est un jour de séparation
Aujourd’hui est un jour de droits
Aujourd’hui, c’est 2,26 millions de voix
Aujourd’hui, c’est oui
Aujourd’hui, c’est l’indépendance unilatérale
Aujourd’hui c’est la grande déchirure
Aujourd’hui c’est la Catalogne.
L’amour rend aveugle
Je t’aime
Mon âme ne peut se passer de toi
Ô cher amour
Quand j’entends les autres t’insulter, dire que tu ne tournes pas rond, qu’il n’y a rien de bon en toi
Je ne peux me retenir et je les bombarde, je les mitraille, je les tue un par un
Par amour pour toi
Ne t’inquiète pas, tu es parfait, je sais que je dois tout faire pour te préserver
Tu es le meilleur, tu es le seul
Chaque jour pour toi je m’appauvris, je m’affame, je m’éteins
Je tue la terre et j’arrache la fourrure à pleines mains
Il n’y a rien que je ne ferais pas pour toi
Je t’ai construit des maisons par millions à travers le monde avec des dizaines de milliers de serviteurs à l’intérieur
Tu es le meilleur, tu es le seul
Grâce à toi, je ne sais pas
Que des millions d’enfants meurent de malnutrition à chaque année
Que des milliers d’espèces animales sont en voie de disparition
Je t’aime, je te vénère
À chaque minute le monde se lève pour toi et te fait vivre encore et encore et pour toujours!
Plus tu es bon, plus je jette, plus je me consomme
Tu es le meilleur, tu es le seul
Tu es le dieu tout-puissant
Ô créateur, donne-moi encore
Nourris-moi de propagande
Fais-moi travailler
Réduis-moi au silence
Tue-moi encore
Consume-moi
Brûle et extermine
Plus! J’en veux plus
Plus de guerres, plus de famines, plus de catastrophes naturelles, plus de morts, plus de sang,
Tu es le bon
Tu es le meilleur, tu es le seul
Ô capitalisme, comprends mon amour éternel.
koyaanisqasti : (Ko-yaa-nis-qatsi, de « Ko-yaa-nis » : déséquilibre ou folie, et « qatsi » : vie). Nom tiré de la langue hopi :
- vie folle. 2. vie tumultueuse. 3. vie se désagrégeant. 4. vie déséquilibrée. 5. un état d’existence qui exige un autre mode de vie.
Prophétie Hopi
« Si l’on extrait des choses précieuses de la terre, on invite le désastre. »
« Près du Jour de Purification, il y aura des toiles d’araignées tissées d’un bout à l’autre du ciel. »
« Un récipient de cendres pourrait un jour être lancé du ciel et il pourrait faire flamber la terre et bouillir les océans. »
Suivez-nousPartager