«Nous et Nous-mêmes» … suite poétique de Coralie L’Espérance

Suivez-nousFacebookby featherSuivez-nous
PartagerFacebooktwitterpinterestlinkedintumblrby featherPartager

 

Je suis normal

 

Je suis femme, homme, non-binaire, trans, dégenré, fluide, queer, neutre,

Je suis noire, blanche, rouge, jaune, mulâtre,

Je suis grande, petite, naine,

Je suis obèse, grosse, mince, maigre,

Je suis bisexuel, asexué, homosexuelle, hétérosexuel, fluide, queer, pansexuel,

Je suis schizophrène, bipolaire, asperger, dépressif, TDAH, autiste, TPL,

Je suis première-nation, berbère, tutsi, inuit, kurde, flamand, basque, métis

Je suis veuf, célibataire, mariée, ouvert, exclusif, conjointe de fait,

Je suis adopté, orphelin, enfant nucléaire,

Je suis rousse, blond, brune, noir, blanc, gris, chauve,

Je suis musulman, juif, chrétienne, bouddhiste, hindou, sikh, athée, agnostique,

Je suis musicien, professeur, astronaute, émondeuse, policière, sage-femme,

Je suis chef de bande, premier ministre, président, chancelier, secrétaire générale,

Je suis pape, lama, patriarche, ayatollah,

Je suis sourd, muet, aveugle,

Je suis menteur, fourbe, imposteur,

Je suis déjanté, désaxée, dérapé,

Je suis pollution, déforestation, déchets,

Je suis intimidation, harcèlement, inconduite, violence, viol,

Je suis génocide, guerre, colonialisme, dictature, nazi, féminicide,

Je suis radioactif, nucléaire, gaz de schiste, Anticosti, pétrolière,

Je suis cancer, tumeur, syphilis, chlamydia, Ébola, Zika, VIH, lèpre,

Je suis surpopulation, pauvreté, famine, mort

Je suis humain.

 

Souvenir ancestral

 

Kouaté léno léno maoté

Hayano hayano hayano

 

Les plaines sont vertes, le soleil les rend impossibles à regarder

Les chevaux courent

Les enfants rient

La nature va bien

Symbiose parfaite

Nous prions

 

Laissez-moi être un, avec le soleil infini

Pour toujours, pour toujours, pour toujours

 

Cette vie idyllique n’est qu’un souvenir

Un souvenir si loin, qu’il est l’objectif

En réserve nous somme gelés

Nous buvons du fort parce que l’eau n’est pas potable

Les maisons sont pleines à craquer

Et elles craquent

On ne rit plus

On attend

Et on prie la terre-mère

 

Kouaté léno léno maoté

Hayano hayano hayano

 

Koyaanisqatsi[i]

 

Ma terre a le cancer

Couverte de plaies à ciel ouvert

Son sang est noir

Ses poumons brûlés de napalm

Elle combat

Pour nous chasser, nous humains, nous usines

Ses créations sont tuées et torturées

Pour la mode, le design, le faux-semblant

On les tue pour se nourrir

Elles finissent aux dépotoirs

À nourrir les insectes

Les requins se font arracher leurs nageoires pour le trafic illégal

Destinés à mourir dans les profondeurs des océans sans défense

On dynamite les montagnes pour l’or

On fore les déserts pour l’or noir

On assèche la mer morte pour l’or blanc

 

Les gens dépensent

Et ils n’ont nulle part où aller

Les immeubles sont vides

Et ils tombent

Les épiceries sont pleines

On meurt de faim

On tourne en rond

On cherche

Tout ce qu’on a c’est le désespoir

Et l’illusion du bonheur

 

Visca La Revolució

 

Aujourd’hui est un jour de sang

Aujourd’hui est un jour de séparation

Aujourd’hui est un jour de droits

Aujourd’hui, c’est 2,26 millions de voix

Aujourd’hui, c’est oui

Aujourd’hui, c’est l’indépendance unilatérale

Aujourd’hui c’est la grande déchirure

Aujourd’hui c’est la Catalogne.

 

 

L’amour rend aveugle

Je t’aime

Mon âme ne peut se passer de toi

Ô cher amour

Quand j’entends les autres t’insulter, dire que tu ne tournes pas rond, qu’il n’y a rien de bon en toi

Je ne peux me retenir et je les bombarde, je les mitraille, je les tue un par un

Par amour pour toi

Ne t’inquiète pas, tu es parfait, je sais que je dois tout faire pour te préserver

Tu es le meilleur, tu es le seul

Chaque jour pour toi je m’appauvris, je m’affame, je m’éteins

Je tue la terre et j’arrache la fourrure à pleines mains

Il n’y a rien que je ne ferais pas pour toi

Je t’ai construit des maisons par millions à travers le monde avec des dizaines de milliers de serviteurs à l’intérieur

Tu es le meilleur, tu es le seul

Grâce à toi, je ne sais pas

Que des millions d’enfants meurent de malnutrition à chaque année

Que des milliers d’espèces animales sont en voie de disparition

 

Je t’aime, je te vénère

À chaque minute le monde se lève pour toi et te fait vivre encore et encore et pour toujours!

Plus tu es bon, plus je jette, plus je me consomme

Tu es le meilleur, tu es le seul

Tu es le dieu tout-puissant

Ô créateur, donne-moi encore

Nourris-moi de propagande

Fais-moi travailler

Réduis-moi au silence

Tue-moi encore

Consume-moi

Brûle et extermine

Plus! J’en veux plus

Plus de guerres, plus de famines, plus de catastrophes naturelles, plus de morts, plus de sang,

Tu es le bon

Tu es le meilleur, tu es le seul

Ô capitalisme, comprends mon amour éternel.

[i]

koyaanisqasti : (Ko-yaa-nis-qatsi, de « Ko-yaa-nis » : déséquilibre ou folie, et « qatsi » : vie). Nom tiré de la langue hopi :

  1. vie folle. 2. vie tumultueuse. 3. vie se désagrégeant. 4. vie déséquilibrée. 5. un état d’existence qui exige un autre mode de vie.

Prophétie Hopi

« Si l’on extrait des choses précieuses de la terre, on invite le désastre. »

« Près du Jour de Purification, il y aura des toiles d’araignées tissées d’un bout à l’autre du ciel. »

« Un récipient de cendres pourrait un jour être lancé du ciel et il pourrait faire flamber la terre et bouillir les océans. »

Suivez-nousFacebookby featherSuivez-nous
PartagerFacebooktwitterpinterestlinkedintumblrby featherPartager

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *